İsveç’te bu tercümana dikkat!

İsveç’in Flen şehrinde yaşayan İsveçli tercüman C. Kaustell’un, Türkçe lise diplomasını İsveççe tercüme etmek isteyen bir Türkün 2000 kron kadar parasını aldığı, tercümesini yapacağını söylemesine rağmen yapmadığı, ücretini de iade etmediği öğrenildi. Bu şekilde daha ne kadar kimsenin mağdur edildiği bilinmiyor.

Konu hakkında gazetemize müracaat eden ve isminin açıklanmasını istemeyen Türk vatandaşı, bu tercümanın ismini İsveç Tercüme Bürosu Kurumu’nun internet sayfasından bulduğunu belirterek, kendisi ile mail ve telefon ile irtibata geçerek durumu izah ettiğini ve tercümanın da bu tercümeyi yapabileceğini söylediğini, bunun üzerine talep ettiği 2000 İsveç Kron’u ödediğini söyledi.

‘GİT İCRADAN AL, ALABİLİYORSAN!’

Tercümenin iki hafta içerisinde kendisine yollanacağını söylemesine rağmen aradan aylar geçmesine ve kendisine bir çok kez sözler verilmesine rağmen tercümenin gönderilmediğini, zamanında evrakın kendisine ulaşmadığı için gerekli yerlere müracaat edemediğini ve mağdur olduğunu ifade eden Türk vatandaşı; bunun üzerine tercümandan parasını geri iadesini istediğini, tercümanın ise önce ‘param yok, elime geçince ilerde öderim’ dediğini, tekrar ısrar ettiğinde ise ‘Panama’daki hesabımdan sana bir havale yaparım’ diye alay etmeye başladığını, en sonunda ise ‘hadi git icra yoluyla alabiliyorsan al’ dediğini aktardı.

Durumu İsveç Tercüme Bürosu Kurumu (Kammarkollegiet) yetkililerine ilettiğini, onların ise durumu bir rapor olarak kendilerine iletmelerini istediklerini, dediklerini yerine getirdiğini ama aradan uzun bir zaman geçmesine rağmen kurumdan bir ses çıkmadığını söyleyen vatandaş, bu durumunu gazetemize ileterek diğer Türk vatandaşlarını da bu hususta bilgilendirmek istediğini ve böylelikle başkalarının da aynı şekilde, aynı şahıstan mağdur olmasını önlemek istediğini dile getirdi.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir